Автор | Сообщение |
|
| |
Пост N: 111
Зарегистрирован: 09.03.07
Откуда: Симферополь
|
|
Отправлено: 24.04.07 12:28. Заголовок: Текст на ЭКСПОРТ
У меня есть текст на английском языке. Приглашаю композиторов к сотрудничеству! Готовую песню продвинем на музыкальные рынки Европы. YOU WILL FIND You will find your way even in the dark 'Cause your heart is full of light Shady friends of man water-nymph and shark Will be fighting on your side On a rock you'll look around And realize you've made step higher To the eastern breeze You will send a kiss Your brave heart is full of fire You will find your love under Eden tree And your headache will be healed Be polite with birds, make your soul free And your hope will not be killed Words of love has sung the sea-gull Arms performed the battle song In this world you live With a strong belief Your existence will be long Ты найдёшь свой путь даже в темноте Потому что твоё сердце полно света Сомнительные друзья человека - русалка и акула Будут драться на твоей стороне Стоя на скале, ты посмотришь вокруг И поймёшь, что сделал шаг выше. Восточному бризу Ты пошлешь поцелуй Твоё храброе сердце полно огня Ты найдёшь свою любовь под деревом Эдема И твоя головная боль пройдёт Будь учтив с птицами, освободи душу И твоя надежда не будет убита Слова любви пропела чайка Оружие исполнило песню битвы В этом мире ты живёшь Со стойкой верой И твоя жизнь будет долгой
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
Ответов - 8
[только новые]
|
|
|
| постоянный участник
|
Пост N: 4053
Зарегистрирован: 29.09.05
Откуда: Moscow
|
|
Отправлено: 25.05.07 12:34. Заголовок: Re:
Words of love have sang the sea-gull кто кого спел?! :) имхо правильно - Words of love has sung the sea-gull Edem правильно Eden
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 25.05.07 12:40. Заголовок: Re:
skovorodnikov пишет: цитата: | Words of love has sung the sea-gull |
| Неправильный порядок слов...
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| постоянный участник
|
Пост N: 4054
Зарегистрирован: 29.09.05
Откуда: Moscow
|
|
Отправлено: 25.05.07 12:42. Заголовок: Re:
Audience пишет: цитата: | Неправильный порядок слов |
| про инверсию я не стал говорить - это спорный вопрос, тем более в поэтическом тексте почитай в оригинале начало "Песни о Гайавате" Лонгфелло, там сплошная инверсия кругом... такая стилистика как раз навевает ассоциации либо с фэнтези, либо с индейцами правильная стилистика
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| |
Пост N: 168
Зарегистрирован: 09.03.07
Откуда: Симферополь
|
|
Отправлено: 27.05.07 15:20. Заголовок: Re:
Спасибо за коррективы :) Чёто я протупил с этой чайкой. Исправляюсь
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| |
Пост N: 140
Зарегистрирован: 26.05.06
Откуда: Россия, Ростов-на-Дону
|
|
Отправлено: 27.05.07 22:26. Заголовок: Re:
Rebiat, ya ochen sorry, nu prichem tut uje grammatika-eta strochka prosto prelest: Сомнительные друзья человека - русалка и акула Ne, prikolno, na samom dele, esli eto zastavilo ulybnutca xot odnogo cheloveka-menia, znachit vse ne zria. Ya ni v koem sluchae ne smeyus, prosto milo ulybayus. :)
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 27.05.07 22:30. Заголовок: Re:
Марина - кнопочка Pn - транслитератор! Попробуй!
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| |
Пост N: 171
Зарегистрирован: 09.03.07
Откуда: Симферополь
|
|
Отправлено: 28.05.07 06:39. Заголовок: Re:
Привет, Westley! Вот перевод слова Shady shady 1) тенистый 2) сомнительный; 3) плохой Так что на русском языке строчке может звучать и так: Плохие друзья человека - русалка и акула Но "сомнительные" мне в данном контексте нравится больше ;)
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| |
Пост N: 142
Зарегистрирован: 26.05.06
Откуда: Россия, Ростов-на-Дону
|
|
Отправлено: 28.05.07 21:13. Заголовок: Re:
Privet, Igor. Da sut ne v nepravilnosti v dannom sluchae, prosto russkaya variaciya ochen zabavno zvuchit.:) Menia prikololo, ya bez izdevok, chestno :)
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|