Автор | Сообщение |
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 19.05.06 11:33. Заголовок: Кавера и переводы песен заруб. исполнителей
Селин Дион "My heart will go on" *** Не бесплотной тенью, Не зыбким, как призрак Ты ко мне приходишь порой. Гостем в сновиденья Мне памятью прислан Твой далекий образ живой. Там, здесь и в тысяче мест, Но я верю – ты рядом со мной. Брось в дрожь и вновь растревожь Моё сердце, ведь сердце Не знает конца тревог. Пусть любовь коснулась Нас только однажды - И мелькнув, исчезла во тьме, Но она осталась, Как отблеск вчерашний Свет её не гаснет во мне. Пусть лишь во сне навестишь, Тихой пристанью будет мой сон. Вновь всё ж ты дверь распахнёшь В моё сердце, ведь сердце Не знает конца пути. Взмой ввысь, со страхом простись - В моём сердце твой образ живёт. Мы в нём навеки вдвоём. Будь спокоен, ведь сердце Не знает конца пути… My heart will go on Every night in my dreams I see you, I feel you, That is how I know you go on Far across the distance And spaces between us You have come to show you go on Chorus: Near, far, wherever you are I believe that the heart does go on Once more you open the door And you're here in my heart And my heart will go on and on Love can touch us one time And last for a lifetime And never let go till we're gone Love was when I loved you One true time I hold to In my life we'll always go on Chorus: You're here, there's nothing I fear, And I know that my heart will go on We'll stay forever this way You are safe in my heart And my heart will go on and on Demis Roussos - From Souvenirs To Souveniros *** Уходишь ты, ну что ж, пусть так, Оставь какой-нибудь пустяк; Хоть чувства в прошлом, не осталось и следа, Он их напомнит мне иногда. припев Тот сувенир, о, тот сувенир, Вглядись, Смешной пустяк, но в нём целый мир, Вся жизнь, Твой сувенир, о, твой сувенир, Прощальный дар твоей любви, Того, что было – не зови. Был на двоих один секрет, Осенних звёзд далёкий свет, Мне твой прекрасный локон, золотая прядь, Попался на глаза опять. припев Тот сувенир, о, тот сувенир, Вглядись, Смешной пустяк, но в нём целый мир, Вся жизнь, Твой сувенир, о, твой сувенир, Прощальный дар твоей любви, Того, что было – не зови. Barbara Streisand - Woman In Love *** Жизнь – это вспышка на миг, Королевство снов, Одиночества крик Она – отсюда билет, Стёртый след, Назад возврата в ней нет. Летит дорог полотно, Проходит жизнь, Ты с ней заодно. Для всех, кто в мире дорог; Для сбившихся с ног, Для тех, кто продрог… припев Я – пламя женской любви В стране ледяной, Я – лихорадка в крови, Пока ты со мной. Я могу, словно дождь, Слепо и нежно любить... Как же мне быть? Любовь – игра без имён, Она идёт С начала времён Мы - ворох брошенных карт, Ты и я, И был дан кем-то старт. Как океан, без конца, Любовь шумит В наших сердцах, Кто холодам всем назло, Вновь бьется в стекло, Я дарю им тепло. припев Я – пламя женской любви В стране ледяной, Я – лихорадка в крови, Пока ты со мной. Я могу, словно дождь, Слепо и нежно любить... Как же мне быть? Я – пламя женской любви Дыханье весны, Я – лихорадка в крови, Я – твои сны, Я могу, словно дождь, Слепо и нежно любить... Как же мне быть? Michael Cretu - Your Favorite Toy *** Если я к тебе вернусь, как свет из детства, Где жили по-соседству Мы давно с тобой, Ты откроешь дверь, и пусть на сердце Нелегкий груз, но всё-таки Ты вспомнишь про любовь. Ты для меня в окошке свет, И никого дороже нет, Будь со мной, навсегда - Без тебя мне жизнь не в радость! припев Может, эти чувства только сон, Но я всё равно вернусь однажды Сквозь дождь и поволоку, Еще не раз к любви далёкой. От тебя в пустыню унесен, Буду день за днём страдать от жажды, Но как родник в чужом краю, Я чувствую всегда любовь твою! Мне важней всего твои объятья, И пусть дороги не просты, Но, от бед храня Словно в детстве, как из тридевятья - В дальний путь твоя любовь Я знаю, вновь зовёт меня. И этот дальний блеск огней Всего на свете мне нужней, Будь со мной, навсегда - Без тебя мне жизнь не в радость! припев Может, эти чувства только сон, Но я всё равно вернусь однажды Сквозь дождь и поволоку, Еще не раз к любви далёкой. От тебя в пустыню унесен, Буду день за днём страдать от жажды, Но как родник в чужом краю, Я чувствую всегда любовь твою!
| |
Профиль
Цитата
Ответить
|
Ответов - 22
[только новые]
|
|
|
| постоянный участник
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 19.05.06 12:28. Заголовок: Re:
крутааа! у нас тут еще где-то в проектах болталась "Осень" - кавер на песню Марти Брема "DO WHAT YOU DO"
| |
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| администратор
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 19.05.06 13:05. Заголовок: Re:
Классно...
| |
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 19.05.06 23:37. Заголовок: Антону Ивлеву
Антон! Вопрос такого рода. А могёшь наоборот с русского на английский. Вопрос серьёзный.
| |
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 20.05.06 14:29. Заголовок: Re:
спасибки :))) Беркут: я уже основательно подзабыл инглиш, чтобы наоборот :))
| |
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| постоянный участник
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 22.05.06 09:15. Заголовок: Re:
С русского на английский оч сложно поэтический перевод. В английском слова короче, и ритмика другая. Я несколько раз заказывал английский текст у носителей. Знаю пару мест, где можно попросить.
| |
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| moderator
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 22.05.06 09:19. Заголовок: Re:
Песни надо продавать буржуям, наших жаба душила, душит и будет душить
| |
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| постоянный участник
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 22.05.06 09:26. Заголовок: Re:
Для этого, друг мой, надо писать английские тексты и демки делать на английском языке. А так - в сети действительно довольно много возможностей для международного промоушена.
| |
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| moderator
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 22.05.06 09:32. Заголовок: Re:
Аглицкие тексты? а у нас типа никто по аглицки не балакает? демки? - фигня, потренируемся - научимся!
| |
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| постоянный участник
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 22.05.06 09:49. Заголовок: Re:
Типа смотри выше - "С русского на английский оч сложно поэтический перевод. В английском слова короче, и ритмика другая. Я несколько раз заказывал английский текст у носителей." А в демке русский акцент может проканать только для Европы.
| |
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 22.05.06 20:21. Заголовок: Re:
skovorodnikov пишет: цитата: | Знаю пару мест, где можно попросить. |
| Виталя! Подскажешь? Очень хорошо. Это не к спеху, но может скоро понадобиться. Вообще, по-моему, надо пробовать делать попытки выходить на западных исполнителей. По крайней мере "Попытка - не пытка", как говорил товарищ Берия.
| |
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| moderator
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 22.05.06 21:05. Заголовок: Re:
Вад, это моя любимая поговорка
| |
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
|
| постоянный участник
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 23.05.06 07:45. Заголовок: Re:
berkut: На форумах funender.com, soundlift.com, indiehangout.com КВЕ: Вадик, у меня есть странноватый английский текст на Апокалипсис и еще один нереализованный балладный текст, подаренный мне одним канадцем. Могу выложить. Кто будет петь?
| |
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 29.05.06 17:21. Заголовок: Re:
Yesterday (Beatles) *** Лишь вчера В эту ночь мне казалось - беды скрылись прочь, Хоть они остались здесь точь-в-точь, Но верю я лишь в эту ночь. Краткий миг, я уже не с той, с кем быть привык. Надо мною, словно тень, возник Ещё вчера тот краткий миг. Зачем ты ушла, мне давно сказать пора, Я был зол, теперь я скучаю по вчера. Лишь вчера мне казалось, что любовь - игра, А теперь я прячусь до утра И верю я лишь во вчера. Зачем ты ушла, мне давно сказать пора, Я был груб, теперь я скучаю по вчера. Лишь вчера мне казалось, что любовь - игра, А теперь я прячусь до утра И верю я лишь во вчера. Till there was you (Beatles) *** Дальний звон на холмах Я не слышал колокольный, Я не слышал звон тот совсем, Ведь ты со мной. Быстрых птиц в небесах Я полет не видел вольный, Я не видел птиц тех совсем, Раз ты со мной. Пусть ночью песни и чудные розы, Расскажут в лугах ароматных про нас с тобой. Где любовь спит впотьмах, Нас привёл тот путь окольный, Хоть не знал я путь тот совсем, Но ты со мной. Пусть ночью песни и чудные розы, Расскажут в лугах ароматных про нас с тобой. Где любовь спит впотьмах, Нас привёл тот путь окольный, Хоть не знал я путь тот совсем, Но ты со мной. *** There were bells on a hill But I never heard them ringing No I never heard them at all Till there was you There were birds in the sky But I never saw them winging No I never saw them at all Till there was you Then there was music and wonderful roses They tell me in sweet fragrant meadows of dawn and you There was love all around But I never heard it singing No I never heard it at all Till there was you Then there was music and wonderful roses They tell me in sweet fragrant meadows of dawn and you There was love all around But I never heard it singing No I never heard it at all Till there was you You drive me crazy (Breatney Spears) *** Милый, я знаю сама, В тебе есть что-то, что сводит с ума. Милый, я просто иду Когда ты рядом, как по тонкому льду. Взглядом ты меня раздень, И пульс зашкалит , все ясно как день Наш случайный разговор, Мне важней всего, что было до сих пор. Тобой я брежу, Всю ночь не сплю, Я просто в трансе – Я так люблю, О-о-… брежу, только я не прочь, Бредить о тебе, любимый, хоть всю ночь. Милый, скажи что не зря Тебя люблю я, в глаза мне смотря. Чувства как замкнутый круг, Скажи, что это всё не пустой звук. Ведь случайный разговор, Мне важней всего, что было до сих пор. Тобой я брежу, Всю ночь не сплю, Я просто в трансе – Я так люблю, О-о-… брежу, но ведь я не прочь, Бредить о тебе, любимый, хоть всю ночь. Милый, Всю ночь не сплю, Я в предвкушенье, Я так люблю, Милый, и ведь я не прочь Провести с тобой всю ночь.
| |
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| |
Пост N: 1565
Зарегистрирован: 18.03.06
|
|
Отправлено: 16.09.07 20:03. Заголовок: Re:
Кавер на песню Брайна Адамса - Cloud № 9 *** НЕБО НОМЕР СЕМЬ Первое небо над моей головой, С номером два - где-то рядом с тобой, И знаешь, родная, я клянусь тебе всем, Что где-то нас ждет небо с номером семь. Оно недалеко, поверь, не сошел я с ума, Мы будем там вдвоем и ты все узнаешь сама… О-йе… ПРИПЕВ Там луна сияет всегда для нас, Мы с тобой найдем там любовь сейчас, К счастью первая ступень - небо с номером семь Все легко и просто, раз ты со мной, Расстелило звезды для нас с тобой, И мечты подарило все - небо с номером семь Я знаю, тебе причиняю боль, Но я не знаю тоже, как мне быть с тобой, Давай уйдём туда, где мир исчезнет совсем И проведем наш день на небе с номером семь. Оно недалеко, поверь, не сошел я с ума, Мы будем там вдвоем и ты все узнаешь сама… О-йе… ПРИПЕВ *** CLOUD NUMBER NINE clue number one was when you knocked on my door clue number two was the look that you wore n' that's when i knew, it was a pretty good sign that something was wrong up on cloud number nine well it's a long way up and we won't come down tonight well it may be wrong but baby it sure feels right and the moon is out and the stars are bright and whatever comes s'gonna be alright cause tonight you will be mine - up on cloud number nine and there ain't no place that i'd rather be and we can't go back but you're here with me yeah, the weather is really fine - up on cloud number nine now he hurt you and you hurt me and that wasn't the way it was supposed to be so baby tonight let's leave the world behind and spend some time up on cloud number nine well it's a long way up and we won't come down tonight well it may be wrong but baby it sure feels right well we won't come down tonight ya we won't come down tonight no we won't come down tonight we can watch the world go by - up on cloud number nine
| |
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| |
Пост N: 1576
Зарегистрирован: 18.03.06
|
|
Отправлено: 18.09.07 19:16. Заголовок: Re:
Кавер на песню Annie Adams - River of dreams *** Река моих снов В час, когда приходит ночь, Я в стране гуляю грёз, Посреди высоких гор, По полям цветущих роз. Все ищу я там что-то, Что потеряла в траве У реки бесконечной В беззаботной стране. Да, я знаю, что эта река к океану ведет, но о том не грущу, Да, дорога в тот край далека, но сегодня, поверь, я её отыщу В час, когда приходит ночь, Я в стране гуляю грёз, По таинственным лугам И полям цветущих роз. Все ищу я там что-то, Пусть молчат небеса, Что изменит мне жизнь И откроет глаза. Да, я знаю, стране этой вновь я отдам все мечты и стихи посвящу, Да, наверное, это любовь, и сегодня, поверь, я её отыщу В час, когда приходит ночь, Я в стране гуляю грёз, Где зеленые леса И поля цветущих роз Все искала там что-то, А сегодня нашла, Озарилось все светом, Как слепа я была… В час, когда приходит ночь И мне не надо особенных слов, чтобы снова попасть в тот затерянный край, Теперь я знаю, река моих снов этой ночью опять унесет меня в рай. В час, когда приходит ночь, Я в стране гуляю грёз, Посреди высоких гор, По полям цветущих роз. Мы – как соль Океана, Мы – как души цветов, Мы сегодня плывём По реке моих снов.
| |
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| |
Пост N: 1583
Зарегистрирован: 18.03.06
|
|
Отправлено: 20.09.07 18:57. Заголовок: Re:
кавер на песню Брайана Адамса - Here I am *** ЭТО Я Это я, Буду там Где мы с тобой доверимся мечтам, Это я С тобою вновь В реальность превращу любовь ПРИПЕВ Это наш мир, Это наш старт, Это все, о чем сердце может мечтать, Это наш день, Это жизнь моя, Кто же там с тобою, Это я Это мы, Ладонь твою Сжимаю я у неба на краю, Й-е-е это мы Живем сейчас В том мире, что придуман для нас ПРИПЕВ Это наш мир, Это наш старт, Это все, о чем сердце может мечтать, Это наш день, Это жизнь моя, Кто же там с тобою, Это я Это я, Буду там Где мы с тобой доверимся мечтам, Это я С тобою вновь В реальность превращу любовь ПРИПЕВ Это наш мир, Это наш старт, Это все, о чем сердце может мечтать, Это наш день, Это жизнь моя, Кто же там с тобою, Это я *** Here I am This is me There's nowhere else on earth I'd rather be Here I am It's just me and you Tonight we make our dreams come true It's a new world It's a new start It's alive with the beating of young hearts It's a new day It's a new plan I've been waiting for you Here I am Here we are We've just begun And after all this time Our time has come Yeah here we are Still goin' strong Right here in the place where we belong Oh it's a new world It's a new start It's alive with the beating of young hearts It's a new day And a new plan I've been waiting for you Here I am Here I am Yeah Here I am This is me There's nowhere else on earth I'd rather be Here I am It's just me and you Tonight we make our dreams come true Oh it's a new world It's a new start It's alive with the beating of young hearts It's a new day It's a new plan I've been waiting for you Oh it's a new world It's a new start It's alive with the beating of young hearts It's a new day It's a new plan I've been waiting for you (Waiting, waiting waiting) Here I am ***
| |
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| moderator
|
Пост N: 4155
Зарегистрирован: 13.07.05
|
|
Отправлено: 20.09.07 19:21. Заголовок: Re:
увеличить вдвое количество слов и получиццо классный рэпачок или рнб песняк
| |
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| |
Пост N: 1584
Зарегистрирован: 18.03.06
|
|
Отправлено: 20.09.07 19:23. Заголовок: Re:
Вряд ли. Если есть Адамс под рукой, открой - послушай. Это попса, но ОТЛИЧНО сделанная попса.
| |
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| moderator
|
Пост N: 4157
Зарегистрирован: 13.07.05
|
|
Отправлено: 20.09.07 20:20. Заголовок: Re:
я не против так размышления
| |
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| |
Пост N: 1585
Зарегистрирован: 18.03.06
|
|
Отправлено: 20.09.07 20:25. Заголовок: Re:
у меня пока идея-фикс, сделать кавера на всего адамса, что в сети - классные песни, раньше как-то мимо ушей проходили. =)
| |
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| |
Пост N: 1623
Зарегистрирован: 18.03.06
|
|
Отправлено: 13.10.07 18:59. Заголовок: Re:
Кавер на очень известную песенку Чака Бэрри, которую потом перепевали все кому не лень. Песенка называется "Run run Rudolph" и посвящена главному оленю в упряжке Санты. Но, учитывая наш менталитет и привычку Деда-Мороза ездить на безымянных лошадях - пришлось Рудольфа сделать ди-джеем. Песня в духе "Элис"... *** Рудольф Если рано утром ты вдруг встал не с той ноги, Не переживай, а лучше на танцполе зажги. ПРИПЕВ Там ведь Рудольф, Царь и бог, а также ди-джей, Миксит круто, Улыбается всегда до ушей, Эту б удаль – В поле на копанье траншей. Даже если пудель снова сгрыз твои сапоги, Не переживай, а лучше на танцполе зажги, Уж конечно, Рудольф никому не парит мозги. ПРИВЕТ Там ведь Рудольф, Царь и бог, а также ди-джей, Миксит круто, Любит поло, бадминтон и хоккей, Этот сударь Парень то что надо, ok... Если снова груда накопилась очень срочных дел, То бери подругу и иди туда, куда так хотел, Там сегодня Рудольф будет свой творить беспредел. ПРИВЕТ Там ведь Рудольф, Царь и бог, а также ди-джей, Думает о людях, А не о зашибанье грошей И значит, будет круто, Ну хотя б, не будет хужей… Там ведь Рудольф… Там ведь Рудольф… Там ведь Рудольф… http://musicfond.com/music.phtml?id=450150
| |
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 04.03.08 02:00. Заголовок: Спасибо огромное!!!)..
Спасибо огромное!!!))) Вы просто супер!!! Наконец-то я нашла человеческий, более того очень красивый и талантливый перевод песни из Титаника))) Билась часа 2 над тем, чтобы самой перевести, но так здорово не получалось, а песня ведь великая)))и перевод к ней должен быть блестящим!!!))) Так что спасибо за то, что не дали мне испортить такую песню)))))))
| |
Цитата
Ответить
|
|
|